Hội thảo chuyên đề “Nâng cao năng lực biên – phiên dịch chuyên nghiệp trong bối cảnh hợp tác toàn diện Việt Nam – Lào”

Thực hiện Kế hoạch số 954/KH-ĐHQB ngày 07/5/2026 của Trường Đại học Quảng Bình về tổ chức Hội thảo chuyên đề “Nâng cao năng lực Biên – Phiên dịch chuyên nghiệp trong bối cảnh hợp tác toàn diện Việt Nam – Lào”, sáng ngày 23/5/2026, Trường Đại học Quảng Bình đã tổ chức hội thảo với sự tham gia của các chuyên gia, giảng viên và học viên lớp đến từ tinh Salavan, nước CHDCND Lào.

Toàn cảnh Hội thảo

Hội thảo được tổ chức nhằm tạo diễn đàn trao đổi học thuật, chia sẻ kinh nghiệm thực tiễn trong công tác đào tạo và nâng cao kỹ năng biên – phiên dịch, đáp ứng yêu cầu ngày càng cao của quá trình hội nhập quốc tế và tăng cường quan hệ hợp tác giữa Việt Nam và Lào trong giai đoạn hiện nay.

Tham dự Hội thảo, về phía khách mời có đồng chí Nguyễn Hữu Bình – Trưởng phòng Biên giới Lãnh sự, Sở Ngoại vụ tỉnh Quảng Trị. Về phía Trường Đại học Quảng Bình có TS. Phan Trọng Tiến – Trưởng Phòng Khoa học Công nghệ – Đối ngoại và Học liệu, TS. Nguyễn Văn Duy – Phó Trưởng phòng Khoa học Công nghệ – Đối ngoại và Học liệu và toàn thể cán bộ Phòng Khoa học Công nghệ – Đối ngoại và Học liệu; Tổ giảng dạy Biên, phiên dịch tiếng Việt cùng 15 học viên lớp Biên – Phiên dịch tiếng Việt đến từ tỉnh Salavan, nước CHDCND Lào.

Đ/c Nguyễn Hữu Bình – Trưởng phòng Biên giới Lãnh sự, Sở Ngoại vụ tỉnh Quảng Trị phát biểu tại Hội thảo

Trong bài phát biểu tại hội thảo, đồng chí Nguyễn Hữu Bình – Trưởng phòng Biên giới Lãnh sự, Sở Ngoại vụ tỉnh Quảng Trị đã đánh giá cao ý nghĩa thiết thực của chương trình. Đồng chí nhấn mạnh, trong bối cảnh quan hệ hữu nghị vĩ đại, đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Lào ngày càng phát triển sâu rộng, đội ngũ làm công tác biên – phiên dịch giữ vai trò hết sức quan trọng trong kết nối thông tin, giao lưu văn hóa, thúc đẩy hợp tác trên nhiều lĩnh vực như giáo dục, kinh tế, thương mại và đối ngoại nhân dân. Đồng chí cũng ghi nhận những nỗ lực của Trường Đại học Quảng Bình trong việc triển khai hiệu quả các chương trình đào tạo dành cho lưu học sinh Lào, góp phần củng cố mối quan hệ truyền thống tốt đẹp giữa hai quốc gia. Đồng thời mong muốn các học viên sẽ tiếp tục phát huy tinh thần học tập nghiêm túc, chủ động rèn luyện kỹ năng chuyên môn để trở thành lực lượng nòng cốt trong công tác biên – phiên dịch và hợp tác quốc tế tại địa phương sau khi hoàn thành khóa học.

Phát biểu khai mạc hội thảo, đại diện lãnh đạo Phòng Khoa học Công nghệ – Đối ngoại và Học liệu nhấn mạnh rằng trong những năm qua, Nhà trường luôn chú trọng phát triển các chương trình hợp tác quốc tế, đặc biệt là hợp tác giáo dục – đào tạo với các địa phương của nước CHDCND Lào. Việc tổ chức hội thảo lần này không chỉ góp phần nâng cao năng lực chuyên môn cho đội ngũ học viên đang theo học lớp Biên – Phiên dịch tiếng Việt mà còn thể hiện trách nhiệm, sự đồng hành của Nhà trường trong việc đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao phục vụ quan hệ hợp tác giữa hai nước Việt Nam – Lào.

TS. Nguyễn Văn Duy – Phó trưởng phòng KHCN-ĐN&HL phát biểu khai mạc Hội thảo

Tại hội thảo, các học viên lớp Biên – Phiên dịch tiếng Việt của tỉnh Salavan đã tích cực tham gia thảo luận, trao đổi nhiều nội dung liên quan đến kỹ năng dịch thuật, xử lý tình huống trong phiên dịch thực tế, phương pháp nâng cao vốn từ chuyên ngành cũng như những khó khăn thường gặp trong quá trình học tập và thực hành nghề nghiệp. Các ý kiến chia sẻ thể hiện tinh thần cầu thị, ham học hỏi và mong muốn được tiếp cận thêm nhiều kiến thức, kỹ năng mới để phục vụ hiệu quả công việc trong tương lai.

Các học viên lớp Biên phiên dịch TV  tham gia thảo luận phát biểu tại Hội thảo

Bên cạnh đó, hội thảo cũng là dịp để các giảng viên trực tiếp giảng dạy chia sẻ kinh nghiệm chuyên môn và phương pháp đào tạo biên – phiên dịch trong môi trường đa ngôn ngữ, đa văn hóa. Thay mặt đội ngũ giảng viên tham gia giảng dạy lớp học, cô giáo ThS. Trần Thị Mỹ Hồng đã xúc động chia sẻ những cảm xúc và suy nghĩ sau hành trình hơn 3 tháng đồng hành cùng các cán bộ, học viên tỉnh Salavan. Cô cho biết, trong suốt quá trình học tập, các học viên luôn thể hiện tinh thần nghiêm túc, trách nhiệm và ý chí vượt khó trong học tập. Không chỉ là quá trình truyền đạt kiến thức chuyên môn, thời gian giảng dạy còn là cơ hội để giảng viên và học viên hai nước tăng cường giao lưu văn hóa, thắt chặt tình đoàn kết và hiểu biết lẫn nhau. Những kỷ niệm đẹp, sự chân thành và tinh thần hợp tác của các học viên Lào đã để lại nhiều tình cảm sâu sắc đối với tập thể giảng viên Nhà trường.

ThS. Trần Thị Mỹ Hồng đại diện cho các GV chia sẽ cảm xúc sau khi giảng dạy lớp Biên phiên dịch TV

Hội thảo chuyên đề “Nâng cao năng lực Biên – Phiên dịch chuyên nghiệp trong bối cảnh hợp tác toàn diện Việt Nam – Lào” diễn ra trong không khí cởi mở, đoàn kết và đạt được nhiều kết quả tích cực. Chương trình không chỉ góp phần nâng cao chất lượng đào tạo biên – phiên dịch mà còn tiếp tục khẳng định vai trò của Trường Đại học Quảng Bình trong hoạt động hợp tác quốc tế, đặc biệt là trong công tác đào tạo nguồn nhân lực cho các địa phương nước bạn Lào. Thông qua hội thảo, mối quan hệ hữu nghị truyền thống, đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện giữa Việt Nam và Lào tiếp tục được vun đắp, góp phần thúc đẩy sự phát triển bền vững trong lĩnh vực giáo dục – đào tạo và giao lưu nhân dân giữa hai nước.

Một số hình ảnh tại Hội thảo: